25 de septiembre de 2016

365 Lifestyle Lolita Challenge {262 - 268}

Vamos a pensar que ésto se refiere a eventos no necesariamente lolita... y que ampliamos el radio de actuación a la comunidad entera (problemas de vivir en una ciudad pequeña en una comunidad autónoma que para muchos es el culo de España). Esta semana se celebra Almossassa en Badajoz, un evento que recuerda los orígenes árabes de la ciudad. No hay lazos ni pettis, pero sí muchas cosas interesantes.
Let's play a game where I find not only lolita events but all the interesting ones, and all abroad my zone (I live in a relatively small town). This week, Badajoz hosts Almossassa, a fair that remembers the islamic origin of the city. There isn't petticoats or bows, but is a great and interesting event!
El lolita me ha ayudado a...
* Apreciar los detalles, las pequeñas cosas
* Combinar mejor mi ropa (ojalá.)
* Aprender más sobre distintos materiales que se utilizan para hacer prendas de vestir.
* Aprender cómo ahorrar (un poquito): si quieres ese vestido/asistir a ese evento, tendrás que reservar dinero durante algunos meses para ello.
* Desarrollar cambios sutiles en mis gustos: he aprendido mucho sobre la estética y sus corrientes.
* Investigar sobre el feminismo. ¿Es el lolita un movimiento feminista?
Lolita has influenced me in a lot of ways...
* I have developed a passion for details and little things.
* I have learnt how to coord better (ha! you wish)
* I have learnt more about the different type of fabrics and material used in garments.
* I have developed my saving skills (if you want a dress, you have to save for it)
* My aesthetic preferences have changed subtly, and I have learnt a lot about it.
* I have searched information about feminism. Is lolita a feminist movement? I think it definitely is.
Emerald

Una de mis opciones favoritas a la hora de relajarme es Ludovico Einaudi (enlace a una de las playlist de Spotify aquí), o piezas de Erik Satie.
One of my favourite playlist when I want to have a moment of relax is this one (by Ludovico Einaudi), or some Erik Satie compositions. 
No soy muy de llevar accesorios estrambóticos, así que... ¿algo estilo María Antonieta? / I think OTT is not for me, so maybe... Marie Antoinette vibes?
Siempre que tengo que escoger una sola película, me pongo nerviosa, así que aquí va una recomendación triple: Dentro del Laberinto, para amantes de la fantasía; Chicas Malas (el drama es el drama, dentro o fuera del lolita) y Nicky, la aprendiz de bruja, sin duda uno de mis títulos favoritos de animación y que probablemente vea esta noche.
Hmmm... I'll say Labyrinth (for those of you who like fantasy <3), Mean Girls (drama mama, lolita or not) and Kiki's Delivery Service (I'm watching it tonight!)
De nuevo, tengo que decir que vivo en una ciudad relativamente pequeña, y la única biblioteca que conozco aquí es la municipal (lo mismo para las ciudades colindantes). La sala infantil entraría dentro de lo que podemos definir como "mono", pero esencialmente es un lugar para trabajar y estudiar ^^U
As I've said before, I live in a pretty small town, so we only have one public library, and is not "cute" in a loliable way (even if the children's room is pretty cute and warm). Is a place to study and work, so...

2 comentarios :

  1. Hola Marina!!

    Pues puede ser que sea un movimiento feminista. Aunque ahora que lo planteas no he leído nada sobre ello. Yo quiero una entrada dónde nos lo expliques bien. El porqué es un movimiento feminista, digo. Me encantaría aprender más sobre ello.

    Un besoteeee!! ♥

    ResponderEliminar
  2. Loved your post! <3
    Would you like to follow each other on GFC? ^^
    Michelle | www.mishcheungx.com

    ResponderEliminar